"Karl Fifth, der römische Kaiser, pflegte zu sagen, dass in der ischpanischen Sprache mit Gott, Französisch - mit Freunden, Deutsch - mit Feinden, Italienisch - mit dem weiblichen Geschlecht es anständig ist, das weibliche Geschlecht zu sprechen. Aber wenn er Russisch kann, würde er das sicherlich ergänzen dass es angemessen wäre, mit allen von ihnen zu sprechen, denn er hätte in ihm die Pracht von Ishpan, die Lebendigkeit von Französisch, die Stärke von Deutsch, die Zärtlichkeit von Italienisch, außerdem den Reichtum und die starke Kürze von Griechisch und Latein in den Bildern gefunden. " So genau und lebhaft hat Michailo Wassiljewitsch Lomonossow im 18. Jahrhundert die Schönheit und den Reichtum unserer russischen Muttersprache bestimmt und dabei die Zärtlichkeit des Italienischen auf subtile Weise empfunden.
Aber die Leser von "Italien für mich" sind sich sicher: Es gibt nichts Süßeres als die Musik der italienischen Sprache, die immer näher und teurer wird, sobald wir nur auf die Apenninenhalbinsel oder eine Insel der Italienischen Republik treten. Es scheint uns, nein, nein, wir sind sicher, dass wir Italienisch von einem halben Wort, einer halben Ansicht, einer Versammlung und jemandem von einem halben Kuss verstehen! Jeder, der in dieses Land verliebt ist, spricht oder träumt davon, Italienisch zu sprechen.
Denken Sie daran, dass in de Beaumarchais 'Stück "Die Hochzeit des Figaro" der Titelcharakter monologisiert, dass es in England ausreicht, nur eine Phrase zu kennen - "Damn it". Im Herzen sind wir uns also sicher, indem wir zur Bar gehen und sagen "Caffè Mama mia"Wenn wir den Satz mit lebhaften Gesten begleiten, werden wir sicher sein, dass der Barkeeper sofort versteht, dass wir mit Sicherheit Espresso wollen werden.
Scherzen als Scherz, aber internationales Englisch funktioniert nicht mehr in kleinen italienischen Städten, in denen man nur eine Sprache mündlich sprechen kann - italiano. Es ist kein Geheimnis, dass Italiener es sehr mögen, wenn sie in ihrer Sprache angesprochen werden, auch wenn sie Fehler machen. Sie werden korrigiert, wo nötig geschickt, vielleicht gefüttert, aber sie werden nicht auf Fehler achten.
Deshalb öffnen wir Lehrbücher auf Italienisch, füllen Wörterbücher auf und lernen die melodischste Sprache der Welt. Obwohl es mehrere Feinde gibt, die uns davon abhalten. Übrigens, wir erschaffen uns diese Feinde. Und in unseren eigenen Händen, um diese Feinde zu besiegen.
Feind Nr. 1: Angst
Vielleicht einer unserer schrecklichsten Feinde. Aber im besonderen sprachlichen Fall verschließt die Angst nicht nur den Mund vor dem Schloss, sondern spult bildlich gesprochen auch Band für Band auf.
Ich erinnere mich sozusagen an meine erste „Begegnung“ mit der ebenso großen wie mächtigen italienischen Sprache. Nachdem ich den ersten Kurs von Dmitry Petrov, einem Italienischlehrer, absolviert hatte, schien ich selbst fast ein Muttersprachler zu sein, ein Muttersprachler, der problemlos mit signorina in einem Geschäft plauderte oder dem Barkeeper genau erklärte, was benötigt wurde.
Das erste Schwimmen in der Sprachumgebung endete mit einem Misserfolg. Ich bin einfach weggelaufen. Meine lieben Leserinnen und Leser, Sie werden erstaunt sein, woher ich geflohen bin. Es war ein richtiger Markt, der sich jeden Freitag auf dem Platz in Castel San Giorgio (Castel San Giorgio, Provinz Salerno) befindet. Berge von frischesten Käsesorten, Schinken, Schinken, Zitrusfrüchten, Gemüse, bisher beispiellosen Artischocken (2 Euro für 5 Stück), Hülsenfrüchten ... Es gibt Geschäfte mit Schmuck und Taschen mit den gleichen afro-italienischen Verkäufern, Schals, Parfums! Paradies für eine Hausfrau, die gerne vor dem Wochenende durch die Reihen schlendert, Nachbarn trifft, mit ihnen alle Stadtnachrichten bespricht, die diese Marktvielfalt eindeutig Supermärkten wie SISA, Conad oder Lidl vorziehen.
Ich zielte auf den Käse und trat zügig an die Theke.
- Buongiorno, signora! Möchten Sie lieber? ("Guten Tag, Signora! Was bevorzugst du?")
Ich öffnete den Mund für eine Antwort, aber aus irgendeinem Grund drehte sich nur ein einziges Wort in einem verräterischen Gehirn questo ("Das"). Der Rest des Bildes war sofort fertig - wie ich (ich!), Der mehrere Monate Italienisch studierte und laut der Lehrerin, die offensichtlich Fortschritte macht, mit den Fingern in Käse stößt und nur ein Wort ausstößt.
Nachdem ich etwas Unscharfes gemurmelt hatte, zögerte ich und verließ das Schlachtfeld.
Ähnliche Situationen begannen sich immer wieder zu wiederholen. Bevor ich den Mund aufmachte, wurde ich von Angst und ...
Feind Nr. 2: Perfektionismus
Der Wunsch, den Satz zu sagen, ist ideal, wahrscheinlich vielen bekannt. Und genau dieser Wunsch spielte mit mir einen anderen Sprachwitz.
Als ich die Via Lombardi entlang ging, ging ich irgendwie in meine Lieblingsgelateria, die ich zuvor in Begleitung von Freunden besucht hatte. Die freundliche Signorina erkannte mich sofort und fragte mich, ob ich das gestrige Eis (zwei runde Biscotti, überzogen mit dem feinsten Softeis) mag. Ta Dam! Passato Prossimo - Einfache Vergangenheitsform. Aber dann erinnerte ich mich unerwartet an andere Formen der Vergangenheitsform in italienischer Sprache. Ich hing wie ein schlechter Computer.
Feind Nr. 3: Dialekte
Jetzt appelliere ich an diejenigen, die mindestens einmal auf eine lebhafte dialektische Rede gestoßen sind. Sagen Sie, was Sie erlebt haben, als Sie einem völlig unbekannten Sprachstrom zugehört haben, der auch aus der Ferne nichts mit Italienisch zu tun hat.
Schock. Dieses Gefühl war von zentraler Bedeutung, als ich den neapolitanischen Dialekt zum ersten Mal hörte. Ja, meine Freunde, ich spreche Sie an. Dies kann nur als Musik wahrgenommen werden.
Frage: Ist es möglich, diese Feinde zu besiegen?
Die antwort: nicht nur möglich, sondern auch notwendig.
"Wenn wir anfangen, eine andere Sprache zu sprechen, ist es sehr wichtig, zuerst nach Freiheit und dann nach Korrektheit zu streben. Dies ist ein natürlicher Weg. Zuerst haben wir gelernt, ohne Spannung zu sprechen, und erst dann haben wir gelernt, die Regeln zu schreiben und zu lernen", sagt der Übersetzer und Lehrer Dmitry Petrov.
Dies ist der Schlüssel zur Überwindung der Angst und zur Bekämpfung des Perfektionismus. Dialekte sind etwas komplizierter. Aber wenn Sie jeden Tag auf die Rede der Menschen in Ihrer Umgebung hören und in den Kopf in die Zunge eintauchen, können Sie dieses Problem überwinden.
Alle Lehrer raten: Sprechen Sie, als gäbe es überhaupt keine Angst, machen Sie Fehler, bedienen Sie sich mit Gesten, fragen Sie Ihre Gesprächspartner im Allgemeinen, entspannen Sie sich und genießen Sie die Kommunikation.
Gute Freunde, parliamo in italiano?